TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Institut C.D. Howe [1 fiche]

Fiche 1 2007-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Economic Co-operation and Development
OBS

The Institute began life in 1958 when a group of prominent business and labour leaders organized the Private Planning Association of Canada to research and promote educational activities on issues related to public economic and social policy. The PPAC renamed itself the C.D. Howe Research Institute in 1973 following a merger with the C.D. Howe Memorial Foundation, an organization created in 1961 to memorialize the Right Honourable Clarence Decatur Howe. In 1981, the Institute adopted its current name after the Memorial Foundation again became a separate entity in order to focus its work more directly on memorializing C.D. Howe. The C.D. Howe Institute will celebrate its 50th Anniversary as the gold standard for public-policy research in 2008.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Coopération et développement économiques
OBS

Fondé en 1973 par la fusion de la Private Planning Association of Canada et la C.D. Howe Memorial Foundation.

OBS

Nom avant le 9 juin 1980 : Institut de recherche C.D. Howe

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :